Tłumaczenie "że go znajdziemy" na Rosyjski


Jak używać "że go znajdziemy" w zdaniach:

I nie ma pewności, że go znajdziemy, albo, że sam nie potrzebuje pomocy lekarza.
Нет уверенности, что мы его найдем или что ему самому не нужен будет врач.
Mam nadzieję, że go znajdziemy w tym bałaganie
Надеюсь, мы найдём его, тут всё на виду.
Chcę, żeby pani wiedziała, że go znajdziemy i że on za to zapłaci.
И я хочу, чтобы ты знала - я его найду, и он заплатит за то, что сделал.
Czy spaliłbyś ciało Lindy, by opóźnić jej identyfikację, a zostawiłbyś jej zarejestrowany samochód zaparkowany w pobliżu, wiedząc, że go znajdziemy?
Вы бы сожгли тело Линды чтобы затруднить идентификацию, и оставили бы ее машину неподалеку, зная, что мы ее найдем?
Jak tylko wzejdzie słońce, sprowadzimy koparkę, ale jakoś nie oczekuję, że go znajdziemy.
На рассвете туда приедет экскаватор, но я почему-то сомневаюсь, что это что-то изменит.
Powiedziałeś, że go znajdziemy, jak pójdziemy śladem pieniędzy. Spokojnie.
Я думал, ты имел в виду, чтобы мы проследили за деньгами, верно?
Nie mogę powiedzieć, że go znajdziemy, ale ty nie możesz powiedzieć, że tego nie zrobimy.
Я не могу сказать, что мы найдём его, но вы не можете говорить, что вы не найдёте.
Byłem taki pewien, że go znajdziemy.
Я был так уверен, что мы его найдём.
Niech pani będzie pewna, że go znajdziemy.
Будьте уверены, детектив, мы найдём его.
Jeśli to nie chłopiec, którego szuka, myślisz, że go znajdziemy?
Если и это не тот мальчик, которого он ищет, думаешь, мы сможем его найти?
Jakie są szanse, że go znajdziemy?
Какие у нас шансы найти его?
Chcesz powiedzieć, że ktoś go tam zostawił, wiedząc, że go znajdziemy.
Так, вы говорите, что его оставили тут, зная, что мы его найдем.
Wiem i obiecuję ci, że go znajdziemy.
Я знаю, и мы найдем его, я обещаю.
Nie mogę stwierdzić, że go znajdziemy, ale ty nie możesz stwierdzić, że nie.
Я не могу утверждать, что мы его найдем, но и вы не можете утверждать обратное.
Mówiłem ci, że go znajdziemy i tak zrobimy.
Я сказал тебе, мы найдем его, и так оно и будет.
Zakładając, że go znajdziemy, staram się zebrać dowody, by go przyskrzynić.
И, предполагая, что мы его найдем, я пытаюсь построить дело для ареста и задержания.
Chcę mieć pewność, że go znajdziemy gdy psy skończą przeszukiwać magazyn.
Хотела убедиться, что мы найдем его, когда собаки закончат со складом.
Nie, ale zapewniam, że go znajdziemy.
Не знаю. Но уверяю вас, мы найдем его.
Musimy tylko się dowiedzieć, gdzie zaparkował w momencie nagrania tej wiadomości, sprawdzić w okolicy lotniska JFK, i założę się, że go znajdziemy.
И всё, что нам нужно - определить, где был каждый фургончик в момент звонка, сопоставить с близостью к аэропорту, и тогда мы найдем Джозефа.
Myślisz, że go znajdziemy, popijając mad morzem rum?
И ты думаешь, мы найдем Крюка, оставив ром на берегу?
W rzeczy samej, musimy w niego celować w czasie i miejscu, gdzie jesteśmy pewni, że go znajdziemy, czyli...
Несомненно. Мы выследим Сэвиджа в том времени и месте, где он точно будет, а это...
/Jeśli jest w środku to dlatego, że wiedział, że go znajdziemy.
Если он там, он знал, что мы его обнаружим.
1.0075378417969s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?